留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

论中国英语的直译与接受

赵明

downloadPDF
赵明. 论中国英语的直译与接受[J]. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2007, (5): 40-43.
引用本文: 赵明. 论中国英语的直译与接受[J]. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2007, (5): 40-43.
ZHAO Ming. Literal Translation in China English and Its Acceptance[J]. Journal of Beijing Institute of Technology (Social Sciences Edition), 2007, (5): 40-43.
Citation: ZHAO Ming. Literal Translation in China English and Its Acceptance[J].Journal of Beijing Institute of Technology (Social Sciences Edition), 2007, (5): 40-43.

论中国英语的直译与接受

基金项目:

中国矿业大学科技基金项目“中国英语形成与接受的翻译透视研究”(Y200401)

详细信息
  • 中图分类号:H319;G42

Literal Translation in China English and Its Acceptance

计量
  • 文章访问数:583
  • HTML全文浏览量:1
  • PDF下载量:8
  • 被引次数:0
出版历程
  • 收稿日期:2007-05-08

论中国英语的直译与接受

    基金项目:

    中国矿业大学科技基金项目“中国英语形成与接受的翻译透视研究”(Y200401)

  • 中图分类号:H319;G42

摘要:文章以实例分析了中国英语直译的可接受性问题,直译对保留汉语的语言特点、有效再现原作风格及体现汉文化的丰富内涵具有独特的作用,直译应以译语读者的认同、接受和语境的关联性为前提,不考虑语用效果和语用得体性的硬译只会导致交际的失败或读者对译文的误读。

English Abstract

赵明. 论中国英语的直译与接受[J]. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2007, (5): 40-43.
引用本文: 赵明. 论中国英语的直译与接受[J]. bob手机在线登陆学报(社会科学版), 2007, (5): 40-43.
ZHAO Ming. Literal Translation in China English and Its Acceptance[J]. Journal of Beijing Institute of Technology (Social Sciences Edition), 2007, (5): 40-43.
Citation: ZHAO Ming. Literal Translation in China English and Its Acceptance[J].Journal of Beijing Institute of Technology (Social Sciences Edition), 2007, (5): 40-43.
参考文献 (3)

目录

    /

      返回文章
      返回
        Baidu
        map